10韓国旅 国境ドライブ2 いきなり雪道と東海岸38度線

韓国・国境の旅自転車・四輪車
スポンサーリンク

なんと関東では、まだ11月なのにまさかの季節外れの雪!
といっても10年前のいまごろの韓国でも、ちょうど雪のドライブだったので、本日の寒さと共にぜひとも寒々しい景色をごらんください。

ピョンチャンサービスエリアで朝を迎えて

身なりを整えて出発。気温は0度以下。

 

11230058c

高速道路を、東海岸へと走る。

車中泊していた時は小雪が舞っていたが、

峠に来ると本格的に雪が降ってきた。

標高約800m。気温は-3℃。


シャレにならんぐらいの雪化粧。あっというまに路面がシャーベット状。

速度を70km/hに落とす

11230047

やがて日本海岸側の江凌市(ガンヌン シ)で高速は終わる。

ガソリン代は高いが高速料金はとても安い。

ソウルから半島を横断した江凌まで約240km。高速料金はW10400、約1350円

雪の峠を下り、沿岸部に出るとどんよりとした雨空に変わっていた。

この日本海側ではずっと雨が降っていた。

日本の冬場の日本海側と気候が似ている。

いうなれば東京から新潟に来たのと同じようなもの。

 

高速から日本海側を走る国道7号線 AH6を走る。

国道は北朝鮮・ロシアへと続いている壮大なるアジアンハイウェー。

高速を降りてイルバンククド(一般国道)7号線では、高速道のように流れが速かった。

私は速い車のペースに合わせてかっ飛ばしてたから、日本だと常時赤札速度でした。

悪名高い韓国の長距離バスの後ろについて走っていると、速度計は100~120km/hを指す。

日本の国道では信じられないスピードだ

ガス代が高くて道路の割に車が少ないからか、とてもスムーズ。

スポンサーリンク

38度記念碑  The 38th Parallel

海沿いの公園内には店もあるが、いかにも田舎の観光ドライブインって感じだった。

右の看板には「38線ヒュゲソ(休憩所 휴게소)」と書いてあり

高速道路のサービスエリアも「ヒュゲソ」と呼ぶ。

11230072

 

38度線の石碑の下でGPSで測ってみると、38-00-14.5だった。誤差470mぐらい。東経が128-43-58.0.
っていうか単に石がずれてただけなのか?

11230100

平日の雨空なので客は少ないが、

ロシア漁船員と思われるロシア人数人組みもいた。

11230104 11230103

ドライブインには、カラオケボックスがあった 1回400w

11230089 11230090

なんと日本の新しい曲も揃えてあった

11230094

ヤンヤン(嚢陽)、ソクチョ(束草)の日本海沿岸の地方都市を経由。

日本と違い、韓国では地方都市でも韓国特有の高層アパートが見えるので、田舎なのに都会的にみえる。といっても韓国の高層アパートは日本の高層マンションのように綺麗ではなく、日本の団地を高層化させたようなものだ。アパートの壁にヒュンダイとか、なんとか公社とか、企業名が書いてあるから、どうやら社宅もかねているようだ。

市街地に入ると一昔前の熱海のような雰囲気?だけど市場では白菜やら野菜が散らかってるところがアジア的。そんな市場を車で通る。まるで馬車から市場を眺める気分だ。

 

漁港沿いには日本のようにするめや干物店が軒を連ねる。

11230125

そんなイカクサイ干物店なのに、ビックリ仰天・メガネ美人が出てきた。萌え。

ハングルを読むのは簡単だった

さて、道路標識はハングルと英語の併記になっている。

もし韓国をドライブするならハングルは書けなくてもいいから、地名だけでも読めるようになりたい。

漢字よりも易しい誰にでもわかる文字を!と発案されたのがハングル文字。

ローマ字の母音子音の組み合わせで構成されている文字なのでハングル解読は思ったよりも簡単なわけで、そもそも日本語と近似したり共通している単語も多いので、日本人にとってはより理解しやすいことに気づく。

10年前の韓国旅行前にちょっと勉強して、今回の出発前と到着後の実地で3日ぐらいでハングル読みは結構覚えた。

今まで全然意味不明だったおでん文字が読めようになると暗号解読みたいで面白いし、標識もわかるようになれば走るのもスムーズになっていいことずくめ。

別に韓国に限ったことではなく、スペイン語やタイ語やスワヒリ語など、現地の言葉をできるだけ覚えるようにすれば、旅の楽しみも増えるし、なにより旅がしやすい。

2017年追記:

そういえば、東京都内のショッピングモールにて、K-POPの男子6人組アイドルがインストアライブをしていたが、観客は若い日本の女子であふれていた。

ライブの後、握手会にそなえて観客の女子たち各々がファンレターを書いていたが、びっくりしたのは、アラサー女子でも、女子高生でも、みんなファンレターをハングルで書いていたということ。

もちろんみんな在日女子ではなく日本女子なのだが、彼女らなりに韓国語を勉強しているのだろうけど、それだけハングルは意外と簡単に書けるということなのだ。

いわんや、相手が好きな異性のためなら、外国語の上達は何倍も速くなるのだ。

今回のドライブは48時間以内の時間勝負。時間的に金銭的に言葉的に食堂に入る余裕もなかった。

そこでコンビニだ。と言っても韓国のカップめんは辛いのばっかなので、必要以上に辛いのはいやだ。

そこでスパゲッティラーメンと言うのを買ってみた

カップやきそばのスパゲティバージョン(W850)だが、これがなかなかうまかった。

以後、ドライブ中はスパゲティラーメンばんざいになる

Loading